Todavía me arrrrrde la cara de vergüenza!! OMG!!
Les cuento… pues resulta que en estas fiestas de la SanSe (Fiestas de la Calle San Sebastián en Puerto Rico) me tocaba hacer una animación de la estación en un restaurante para promover el horario extendido del mismo.
El evento corrió de la siguiente manera: yo estaba anunciando desde la parte de afuera, con una bocina, el horario especial a todos los que veía caminando subiendo para la SanSe, y adentro había unos pleneros tocando plena.
En su primera intervención, la clienta quiso que yo le hablara a los clientes que estaban consumiendo y les dijera que el restaurante iba a estar abierto hasta la madrugada, para que cuando salieran de las fiestas de la SanSe pudieran parar a comer, si así lo deseaban.
Yo, súper dispuesto, accedo a hacerle caso y comienzo a hablarle a los clientes, todo cool, pero de momento me percato de que frente a mí hay una pareja de gringos. Ambos blanquitos, ojos azules y caras de “oh my God, what is happening here”.
Entonces les pregunto bien emocionado:
“¿Hablan español?”
Ellos me respondieron:
“Uno poquito”.
A lo que yo, deduciendo que son gringos por su claro aspecto, pues empiezo a hablarles en inglés con mi inglés MATAO:
“We like to welcome you to the island of Puerto Rico and we hope you guys have a great time in las Fiestas de la SanSe. The people of Puerto Rico are very festive and we like to party a lot, so that’s why we got here some musicians we call pleneros and this is our music. Hope you guys enjoy.”
A todas estas, ellos me miraban medio raro y yo asumiendo que mi acento masticao como que no era el mejor. Pero ellos estaban con sus caras de alegría, así que no parecía nada extraño.
Antes de comenzar a tocar los pleneros, yo les pido al resto de los clientes en la sala que les diéramos un aplauso a los gringos que nos visitaban para que se sintieran en su casa. Todos aplaudimos y ellos sonreían.
Entonces tocaron los pleneros como por unos 15 a 20 minutos y en todo momento me quedé con los pleneros vacilando y cantando las canciones que nos caracterizan en estas fiestas, como por ejemplo “voy subiendo, voy bajando” y otras más que siempre se cantan en las fiestas de la SanSe.
Hasta ahí todo iba de maravilla: la clienta contenta, la actividad de maravillas y yo llevando el show súper cool.
Entonces culminan los pleneros su participación y cierro el “show” diciéndoles a todos que tuvieran unas felices fiestas de la SanSe. Luego me dirijo hacia la pareja de gringos, que ya estaban por irse, y les vuelvo a hablar:
“You are going to hear a lot of this in las Fiestas de la SanSe, so be ready to party and have a great time.”
En ese momento, la chica se me pega y me dice:
“We only speak French.”
En ese momento el vergüenzómetro se me subió a la cabeza y apreté todos mis esfínteres para prevenir cualquier vergüenza mayor.
Lo único que pude decirles fue:
“Have a good time.”
Y ellos se fueron.
Entonces me dirijo hacia la clienta con la cara de vergüenza horrible y le explico lo que acababa de suceder. La clienta me decía que todo había salido bien y que no me preocupara por eso, pero en mi mente no podía creer que acababa de gastar todo el inglés que sabía en esa pareja de gringos y, pa’ colmo, ni me entendieron porque no sabían inglés.
Ooooombe no!!! 😂😂
¡Clase de vergüenza!
Si quieres ver el video de este mismo relato, aquí te dejo el link de Facebook:

